Palavrões, Insultos, Gírias e Xingamentos em Alemão

Escrito por

Procurando alguém para fazer seu trabalho de escola, TCC, Monografia ou algum outro trabalho acadêmico? Clique aqui e faça seu orçamento agora mesmo!

Neste artigo vamos compartilha uma lista completa de xingamentos, insultos, gírias de conotação sexual e palavrões em alemão. Por algum motivo palavrões e xingamentos em alemão é uma das coisas que os estudantes procuram aprender primeiro quando tentam aprender o idioma alemão.

Espero que gostem do artigo, recomendamos entender o básico do alemão para pronunciar corretamente as palavras dessa lista ou então adiciona-las a algum pronunciador como o próprio Google Tradutor. Utilize também o CTRL + F para buscar palavras especificas dessa lista gigantesca.

Palavrão em Alemão pode ser schimpfwort ou kraftausdruck. Já schimpfen significa literalmente xingar, enquanto beleidigen e beschimpfen significa ofender, insultar e magoar.  Agora que você já conhece essas palavras vamos a lista de palavrões em alemão.

[Atenção] – Quer aprender Alemão? Clique aqui e conheça um curso de alemão online perfeito para você!

Palavrões e Xingamentos em Alemão

Espero que gostem da lista de palavrões que vamos compartilhar abaixo. Temos também outros artigos sobre palavrões em inglês e xingamentos em espanhol.

Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo <<
Palavrões em alemão Palavrões em português
affenarsch bunda de macaco
anzugaffe macaco de terno
anschaffen prostituir-se
arschgesicht cara de bunda
arschkriecher rastejador de bunda, puxar saco
arschloch buraco de bunda, cu, cuzão
bauer caipira
bauerntölpel lorpa de caipira
blöde kuh vaca burra
deckshaufen monte de sujera (atoas)
der abschaum as escumas
der arsch a bunda
der dreck a sujeira
der ekel o nojo
der mist o esterco
der schmutz a sujeira
die kotze o vomito
die pisse o mijo
die scheiße a merda
drecksarbeit trabalho sujo, trabalho ruim
dreckspatz pessoa suja
dreckswetter tempo ruim
dumme gans ganso burro, malvada
dummkopf cabeça de burro
ekelpaket pacote de nojo, cara nojento
esel burro
fick dich! vá se foder!
fliegenfänger pegador de moscas, goleiro ruim
fotze buceta
himbeerbubi menino de framboesa
hure puta
hurensohn filho da puta
ich könnte kotzen! eu poderia vomitar! estou de saco cheio!
idiot idiota
kotzbrocken vomito, pessoa chata
kotzen vomitar
kruzifix! crucifixo
leck mich am arsch! lambe minha bunda! vá a merda!
milchbart barba de leite
milchbubi menino de leite
mistkerl cara de esterco, cafajeste
muttersöhnchen filhinho de mãe
rindvieh gado, pessoa burra
sau porca, pessoa suja
scheiße! que merda! não acredito!
scheißkerl cara de merda, cafajeste
schlampe vagabunda
schlange cobra, pessoa falsa
schlappschwanz rabo frouxo, bunda mole
schwein porco, pessoa suja, mala
schweinebacke bucheca de porco, cafajeste
schwuchtel viado
schwul gay
sesselfurzer peidorreiro de poltrona
sitzpinkler faz xixi sentado
so ein arsch que bunda, que malandro
so ein dreck! que droga! que sujeira!
so ein mist! nossa, que bosta!
verflucht! maldito!
weichei ovo mole
weichling pessoa mole
wichser mastrubador, filho da puta
ziege/zicke cabra, barraqueira
zum teufel mit dir! vá a merda, vá com diabo

Palavrões, Insultos, Gírias e Xingamentos em Alemão

Insultos e gírias em Alemão

Para complementar a lista vamos deixar mais palavras de baixo calão ou gírias de conotação sexual que também podem ser insultos ou xingamentos em alemão:

Tabela Responsiva: Role a tabela para o lado com o dedo <<
Gíria em Alemão Gíria em Português
Animierdame, die garota de programa, acompanhante
Arschbacke, die bunda
Arschgesicht, das bundão, cara de bunda
Beule,die ereção
Blöde Pibnelke! , die vadia!
Drecksack, der seu merda!
Dumpfbacke pessoa estúpida ou chata
Flirt paquera . flirten (paquerar)
Fotze, die vagina (ofensivo)
Gebrabbel, das conversa fiada
Gertrud, die piranha (mulher)
Gesabbel, das conversa fiada
Geschwalle, das conversa fiada
Gesülze, das conversa fiada
Glied, das membro, pênis.
Hausfreund, der amante.
Himmel, Arsch! puta que o pariu!
Hosenscheisser, der cagão, medroso.
Hure, die puta
Hurensohn, der filho da puta
Kippe, die cigarro
Kitzler, der clitóris
Klugscheiber, der c.d.f
Laberkopp pentelho
Latte, die sarrafo (pênis ereto)
Liebhaber, der amante
Matratze, die vagabunda
Mist , der bosta. So ein Mist! = que merda!
Mit jemandem schlafen transar, dormir com alguém.
Möse, die vagina
Nummer relaçãosexual. einen Nummer dar uma
Nutte, die puta
Pappnase,die idiota, estúpido, demente
Patte, die grana
Pimmel pênis
Sack, der saco (testículos)
Scheiße, die merda
Schnepfe galinha, piranha
Schniedel, der pênis (forma engraçada)
Schnitten nageln dar uns pegas numas minas
Schnittenalarm alarme de gatinhas.
Schoßglatze,die circuncisão (cabeça careca)
Schwaadlappen pessoa que fala sem falar.
Schwanz, der pênis
Schwanzlutscher, der chupador de pênis
Schwengel, der pênis
Schwuchtel bichinha
Schwule Sal bicha
Stinkefinger bicha velha
Streber, der c.d.f., bitolado.
Strichjunge, der michê, garoto de programa
Strichmädchen, das prostituta.
Ständer, der ereção
Titten, die peitões, tetas (ofensivo)
Tunte, die travesti , bicha
Verfluchte filho da puta
Wixer, der punheteiro
Zuhälter, der cafetão
abpoofen tirar um cochilo
abrauchen ir pelos ares, explodir
abschädeln encher a cara
abspritzen ejacular
amtlich bacana, legal
anbaggern levar pra cama
angraben levar pra cama
anschaffen prostituir-se
anscheißen repreender alguém
arschficken fazer sexo anal (pejorativo)
auf den Strich gehen cair na zona
auf jemanden scharf sein estar com tesão por alguém
baggern xavecar
beschnitten circuncidado
besorgen comer alguém
blasen fazer sexo oral
bollern trepar (pejorativo)
bumsen trepar (popular, pejorativo)
dummschwallen falar merda
fick dich ins Knie vá se foder!
fick dich foda-se
ficken foder
fuchsteufelswild furioso
furzen peidar
fünf gegen einen cinco contra um (masturbação)
grapschen  (grabschen) bolinar alguém
göbeln vomitar
kacken cagar
kahle Sal, die porra
kiffen ficar alto, viajar (drogas)
knallen transar, trepar
kommen gozar
kotzen vomitar
kübeln vomitar
ochsen transar
pinkeln mijar
poppen transar (cômico)
pudern trepar, transar
rammeln trepar, transar
reihern vomitar
runterholen, sich einen bater uma punheta
schrullen, abschrullen mijar
strullen mijar
tackern trepar, transar
vögeln transar, trepar
wixen bater uma punheta
zügellos devasso
Ödbacke, die pessoa chata, mala sem alça

Espero que tenham gostado da lista completa de palavrões, xingamentos, insultos e gírias de conotação sexual ou ofensivas no idioma alemão. Para finalizar vamos deixar alguns vídeos abaixo: